ЧЕБОКСАРЫ - СТОЛИЦА ЧУВАШИИ

Основное меню

Меню о Чувашии

  • chebox_1.jpg
  • chebox_2.jpg
  • chebox_3.jpg
  • chebox_4.jpg
  • chebox_5.jpg
  • chebox_6.jpg
  • chebox_7.jpg

Спортивная жизнь горожан

Спортивная жизнь горожан

Чебоксарцы всегда были дружны со спортом. Чтобы хорошо работать, нужно много сил. Спортивные тренировки наполняют организм энергией, дают заряд бодрости. В республике развиты такие виды спорта, как спортивная ходьба, бег, катание на коньках, лыжах. Много детских и взрослых спортивных секция, в которых играют в футбол, занимаются борьбой, плаванием. Часто проходят соревнования различного масштаба по этим видам спорта, начиная от районного уровня, заканчивая общероссийским или мировым. На соревнования высоких уровней съезжаются спортсмены с разных городов нашей страны, из других стран. Чебоксары очень гостеприимный город, он с радостью открывает свои двери для каждого гостя. В городе много стадионов, катков. Центральный стадион «Арена» по адресу: ул. Чапаева, д.19 самое крупное спортивное строение в Чувашии. Тренажерный зал, ледовый дворец и многое другое ждут в «Арене» жителей и гостей Чебоксар.

Спортивная жизнь горожан 01

Многие жители этого города для экономии времени тренируются дома на спортивных тренажерах. Это и беговые дорожки, и велотренажеры, и инверсионные столы, и многие другие тренажеры. Ведь самое главное двигаться, тренироваться, и тогда настроение всегда будет хорошее, дела будут спориться.

Спортивная жизнь горожан 02

ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ИТОГИ ПО ТОПОНИМИИ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ИТОГИ ПО ТОПОНИМИИ

Топонимия постоянно обновляется. Каждое поколение людей вносит в нее свое новое. И в то же время многое из старого забывается, либо отсеивается новым поколением ввиду несозвучности его мироощущению. Большой устойчивостью и сохранностью выделяется гидронимия. Но и она абсолютно не постоянна. Полнее она сохраняется на территории, которая давно хорошо освоена и заселена, и где смена разноязычного населения, если это случается, происходит в условиях взаимных добрососедских отношений во всех сферах жизни и деятельности коренного и пришлого населения. О постоянном существовании таких отношений среди многоязычного населения Чувашского Поволжья на протяжении веков говорят хорошая сохранность субстратной гидронимии и сложный языковой состав всей топонимии края.

Фактор времени больше влияет на ойконимию. Например, не отмечено случаев переименования рек Чувашии за последние полвека. В то же время многие населенные пункты обрели новые названия. Одной из причин является изменение их сети в ходе социального строительства. Упраздняются мелкие населенные пункты, а их жители переселяются в крупные, более перспективные в дальнейшем развитии. Другие в ходе своего развития сомкнулись границами и слились в укрупненные поселения. Эти естественные закономерные явления нашей эпохи отразились в переименовании названий ряда населенных пунктов.

Изучение топонимии помогает в раскрытии нашей богатой истории. Это важно, тем более что старые географические названия нередко могут оказаться единственными отголосками давно минувших дней и событий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ИТОГИ ПО ТОПОНИМИИ

Но нельзя забывать, что новые географические названия также представляют не меньший интерес. Они — своеобразная топонимическая летопись современности. Вспомните хотя бы о списках названий колхозов, с которыми вы ознакомились выше. Во времени они разнятся немного, но как изменились. В наш век набирает силу тенденция к быстрому обновлению топонимии, особенно в части ойконимии. Воспринимая происходящие изменения как повседневное, обычное, люди не всегда задумываются об их сегодняшней историчности, о необходимости собирания и изучения как старых, так и новых географических названий.

В топонимии, особенно в той ее части, которая непосредственно отражает географию общественной жизни, на каждом этапе истории образуется свой специфический пласт названий, вобравший в себя топонимическую характеристику эпохи. Фиксация времени появления и состава географических названий может служить яркой иллюстрацией истории общественного развития. Поэтому очень важно вести систематическую работу не только по изучению сложившейся ранее топонимии, но также по собиранию новой топонимии, формирующейся в наши дни. Надо помнить о том, что события каждого прошедшего дня завтра станут историей, в том числе и рождение новых названий. В ряду исторических источников данные топонимии всегда будут занимать достойное место. Задача состоит в том, чтобы, изучая историю топонимии, бережно использовать ее открытия и выводы в общих исследованиях истории общественного развития.

Топонимия на -ер/-ар

Топонимия на -ер/-ар

Субстратных гидронимов типа Кинер, Пинер, Кукар, Кусер на территории Чувашии выявлено нами около трех сотен. Примерно около половины их повторяется в названиях населенных

пунктов. Массовость распространения говорит о том, что эта топонимия не случайна для этой территории, и с ней связан определенный период ее истории.

Имеются первые опыты классификации и анализа географических названий данного типа. Как и в других подобных случаях, они опираются на выделение последнего слога. Таким путем выделено несколько групп: группа на -кар, группа на - мар/-мер, на -cap, на -нар/-нер. При этом каждому форманту приписывается самостоятельное терминологическое значение: кар «город, гнездо», мар «мари» (этноним) и т.д. Поскольку в распоряжении авторов этих опытов оказались преимущественно списки населенных пунктов, по которым они собрали названия данной группы, это повлияло на оценку выделенных формантов. Последние ими были расценены как ойконимические.

Такая постановка вопроса не учитывает два существенных момента. Во-первых, названия данного типа по происхождению — гидронимы. Во-вторых, как гидронимы они сопровождают один тип географического объекта — речки и проточные овраги. Единство географического объекта предполагает участие в его определении термина или терминов, единых по значению. Как отмечают многие исследователи, в подобном положении «очень часто, хотя и не всегда, как топоним, так и входящий в него местный географический термин прямо соответствует называемому географическому объекту». Вернее было поэтому искать во всех гидронимах указанного типа тот слог-формант, который носит одинаковый характер для всех. Нетрудно заметить, что при отбрасывании в перечисленных выше формантах первых гласных остается единообразный формант -ер/-ар. В соответствии с упомянутым правилом надобно видеть в этом форманте единое значение термина, означающего на неизвестном языке речку или проточный овраг.

Топонимия на -ер/-ар-001

Формант -кар вычленяют в названиях населенных пунктов Чувашии Шашкар (Шешкар), Моркар (Муркар) и Шопашкар (Шупашкар). Что говорит на этот счет гидронимия? Оказалось, что имеются гидронимы Шашгар, Шашка, Шашкиер (озеро в Марий Эл). В последнем ясно виден формант ер, означающий по-марийски «озеро». Все объекты находятся в одном ареале — приволжской полосе. Их сопоставление нам дает основу Шашка и формант ар. Правильно разложение названия Шашка + ар, но неправильно Шаш + кар. Далее выяснилось, что название чув. Муркар, принадлежащее д. Уразметеву Козловского района, — тоже гидронимическое. В старых источниках овраг, давший деревне свое имя, называется то Маргарва и Маргавра (последний вариант — результат метатезы в первом), то Марга. И в данном случае нет оснований выделять формант -кар, а выделяется -ар: Марга + ар (арва). У топонима Шопашкар нет своего топонимического гнезда, но ему соответствует вариант Чебоксар. У него имеется родственное название — Чебакса (река под Казанью). Их сопоставление дает формулу образования: Чебакса + ар, по аналогии также Шопашка + ар. Таких названий в гидронимии немало: Кукар (сравни: Кукауш = Кука + уш; по той же схеме Кука + ар), Чекар (варианты: Чекур, Чукар; сравни: оз. Чеки, д. Большие Чаки), Пошкар, Комишкар, Ченгар, Ингарка, Шнягарь и др.

Нередки случаи, когда наряду с полным вариантом тот же топоним воспроизведен с усечением конечного форманта: р. Кунар возле Моргауша — она же Куна, ов. Венгар — он же Вянга, р. Кутняр — она же Кутня, Касняр (Косняр) — Кашня, Тюрляр — Тюрля, Унажар — Унажа, Шутняр — Шутня. Если взять весь ареал, а не только пары, связанные одним объектом, таких сопоставимых параллелей наберется еще больше: Алатырь — Алат Ер, Атнар — Атнаш, Курмар — Курма, Кошканар — Каскана — Кушканаш, Киря (Хиря) — Крер (Хряр), Каптар — Копташ, Манар — Меня, Покнар — Поган, Кинер (варианты: Конер, Канер, Конярь, Конар, Кенярь и др.; — Коняк Сирма — Коня Сирма, Норзар — Норжа, Отняр — Отнауш, Сивжар — Сиваш Сирма, Сакнар — Сакна, Сурнар — Сурена, Сунар — Суна Илга, Селуяр — Селоус, Сундырь (Сюндырь) — Сюнды, Табанар — Табан, Урмар — Урум (Урюм), Шамжар — Шумаш, Шинер — Шине Сирми, Шуняр — Шуне Сирми, Яранар — Яранашка и др.

Сопоставление результатов.

Сопоставление на многочисленных примерах дает одинаковый результат: в названиях типа Кинер, Кукар выделяется лишь один общий формант -ер/-ар. Стоящие перед ним разные согласные относятся к основе слова, а не к конечному форманту. Он имеет терминологическое происхождение, что подтверждается его самостоятельным употреблением в качестве топонима или основы: р. Аря (чув. Ара), р. Арьевка, р. Ер.

Из запредельной топонимии с этой группой сравнивают марийскую. Верно, что многие гидронимы с правобережья Волги повторяются на марийской стороне. Однако никто не обратил внимания на то, что в марийской топонимии конечный формант -ер/-ар либо вовсе не воспроизводится, либо заменяется способом подстановки на марийский географический термин энгер «река» (в русских источниках: енер, инер, ангер). Такая замена возможна при наличии двух условий: во-первых, если формант -ер/-ар не относится по происхождению к марийскому языку и, во-вторых, его терминологическое значение было доступно пониманию марийского населения. Из чего следует, что язык, обладающий названным термином, должен быть близок и родствен марийскому. Марийская замена энгер выглядит калькой термина этого языка.

Наше первоначальное предположение подтверждается: гидронимический термин неизвестного языка ер/ар обладает общим значением «река».

Проиллюстрируем примерами: чув. Шашкар — мар. Шашка и Шашкаенер, чув. Нажар — мар. Нужа, чув. Тюнжар — мар. Тунша, чув. Собар — мар. Сабанер, чув. Муркар — мар. Моркинер, чув. Кушняр — мар. Кушнанур, чув. Томзар — мар. Тамшинер, чув. Шуняр — мар. Шунангер, чув. Апшняр — мар. Опшнангер и др.

Топонимия на -ер/-ар-002

Там, где было слабее влияние марийцев, — на стыке современных Марийской и Татарской республик по рекам Илети и Ашиту — топонимия на -ер/-ар сохранилась в первичной форме. Эта полоса далее продолжается к востоку. Здесь встречаются неоднократно Кинер и Кена, Пинер, Сунар и Суна, Кужер, Менгер И др.

Составляя каталог водной номенклатуры, Г.П. Смолицкая обратила внимание на распространение названий на -ур, -ор в субстратной гидронимии бассейна р. Оки, а на правом берегу — также на -ар. По ее наблюдениям, эта гидронимия имеет продолжение: одной полосой по территории Марийской и Удмуртской республик, второй — по Ульяновской области. Видимо, гидронимию Чувашии на -ер/-ар надо рассматривать как недостающее звено между указанными полосами. Здесь встречаются названия и в варианте с -ур вдоль правого берега Волги: ов. Аракур, ов. Сотнур, р. Аютнур, р. Баряксур, местность Чекур — Чекурский Затон, Чекурская Воложка, д. Чекур. Этот вариант может быть следствием поздних изменений. В частности, Смолицкой замечено, что в ареале Оки «ударение, как правило, на первом слоге». В ареале Чувашии ударение стоит на конечном слоге. Несомненно, что это обусловлено его терминологическим происхождением.

Особая взаимосвязь существует между гидронимией Чувашии на -ер/-ар и ойконимией на кас/хас. Совпадает география их распространения. Наивысшая плотность этой гидронимии, как и упомянутой ойконимии, приходится на приволжскую часть, а также бассейны рек Цивиля и Аниша. В р. Волгу впадают, начиная сверху по течению до устья Цивиля, речки и овраги Сундырь, Шашкар (Шешкар), Кинер, Сюктер, Коптар, Чебоксар, Оштар, Коснар, далее вниз до Аниша — опять Шашгар, Ингар, Сундырь, Атняр, Кушняр, Хаснар (Хашнар, Хошня), Сетняр (Сотнур), Оренер, Аютняр (Аютнур), Чекур, Конар (Кинер) — на участке в сто километров 19 гидронимов. На небольшом участке на средней Унге возле селений Туруново и Марги — пять на десять километров — восемь названий этого типа: Итмар (Ытмар), Кичанар (Кисеняр), Пичар, Коснар, Кошканар (Кошкамар), Кунар (Кукар), Шинер (Ши- нар) и Курмар.

Нередки случаи образования обеих групп топонимии на общие слова, входящие в названия как определения: Алат — Алатырь и Алаткасы (быв. Качей), Ач — Ачара и Ачакасы, Пизен (Пижен) — Пизенер и Пиженькасы, По- кан — Покнар и Поканкасы, Сан — Санар и Сань- касы, Син — Синерь и Синькасы, Суран — Сурнар и Суранкасы, Оч — Очар и Очкасы, Шин — Шинер и Шинкас и др.

Лексические сходства.

Совпадение ареалов и лексическое сходство наводят на мысль о создании на общем языке топонимии обеих групп. Им может быть язык, на котором семантика его терминов должна соответствовать значениям, выведенным нами из предшествующего анализа: ер, ар — речка или проточный овраг, кас и хас — жилище, дом, поселение. В ряде финно-угорских языков имеются близкие термины: фин. ярви «озеро», морд, эрьке «озеро», мар. ер «озеро» и яр «лужа» (весенняя). Ономастика признает перенос значений с озера на реку и наоборот. Но в данном конкретном случае это не заметно. На языках соседних народов — мари и мордвы — реки, ручьи и проточные овраги называются другими словами. Не раскрывается с них и семантика приставных слов, служащих определениями.

По данным археологии и филологии через область Волго-Камья в районы современного проживания перекочевали прибалтийско-финские племена и предки венгров. По мнению известного венгерского археолога Дьюла Ласло, «лишь несколько сот лет» до обретения родины на Дунае в 896 году — «предки венгерского народа в это время жили на лесостепных территориях правого берега средней Волги».

Топонимия на -ер/-ар-003

Еще определённо высказался другой венгерский ученый Йожеф Перени. По его анализу венгерский монах Юлиан, который в 1235—1236 годах совершил поездку с целью отыскать предков, оставшихся «где-то на востоке», нашел их, как говорит Перени, «именно на Волге, как я доказал, недалеко от нынешнего города Тетюши». Он полагает, что «связь между венграми и предками чувашей была тесная, интенсивная и устойчивая». Чувашские заимствования, превышающие 200 слов, он считает очень высокой долей в языке тогдашних венгров-кочевников, общий активный словарный запас которых «едва ли превышал 800— 1000 слов».

Если все это так, то на правобережье Волги, включая чувашскую часть, должен открыться венгерский топонимический пласт. По многим данным, к нему относится гидронимия на -ер/-ар. К ряду распространенных в нынешней Венгрии относятся топонимы родственного характера: Аткар, Абашар, Маклар (все три — в Хевешской области), Коньяр, Ченгер, Польгар, Демечер, Сатмар, Келемер, Тужер, Катьмар и др.

Связь с другими языками.

В венгерском языке находим местный географический термин ер «ручей». Ему соответствует та семантика форманта-тер- мина -ер/-ар, к которой подвел нас анализ субстратной гидронимии Чувашии. Дальнейший этимологический анализ с учетом этого факта дает следующий результат: Кинер и Кеняр (чув. Кёнер) = венг. кен «сера; серный» + ер, Пинер = венг. пиани (прилагательное от пиа «острый напиток») + ер, Оженар = венг. ашвань «минеральный, кислый» + ар (в определяющем слове сократился согласный в), Шинер и Синер = венг. сын «чистый» + ер, Собар = венг. зап «тухлый, протухший + ар, Сивжар и Сиваш = венг. суваш «гнилой» + ар, Маргар = венг. марга «мергель» + ар, Кукар = венг. кака «камыш, тростник» + ар, Коконяр = венг. кёкень «терн» + ар, Шашкар = венг. шошка «щавельник» + ар, Сесмер = венг. зузмо «лишайник» + ер, Шетня, Шатьма, Шутнер и Сетняр = венг. шатня «чахлый, хилый» + ер, Ходар = венг. ход «бобр» + ар и др. Появление варианта -ар в названиях вызвано согласованием гласных. Все указанные значения имеют соответствующее подтверждение в природе Чувашии, в чем мы убедились на лексике собственно чувашской топонимии.

Сходны с венгерскими по структуре и нередко по лексике ойконимы Чувашии на кас/хас: в Венгрии Домахаза — в Чувашии Томакасы, венг. Кюбекхаза — чув. Кибеккасы, венг. Пи- лишхаза — чув. Пилешкасы, венг. Гёдёрхаза — чув. Кодеркасы, венг. Едьхаза — чув. Адикасы, венг. Яношхаза — чув. Янашкасы и т.д. Близок к семантике чувашского термина кас по содержанию венгерский термин хаз «дом, семья». Может быть, исчезающий в чувашской ойконимии тип термина хас и есть наследие прежней общности венгерской и чувашской ойконимии. Остаточные чувашские ойконимы с этим термином звучат: Орхас = венг. ёр «страж» + хаз = ёрхаз «сторожка, пост», Олхаш (Алгас) = венг. ал «нижний» + хаз = алхаз «нижний дом».

Много и других венгерско-чувашских параллелей в топонимии: Ач в Венгрии — Ачча в Чувашии, венг. Болгаш — чув. Булгаш, венг. Бюкксек — чув. Бикшик, далее соответственные пары Дарваш — Торваш, Ижак — Ишек (Ишаки), Мад — Мадикасы, Марказ — Моргаш, Онга — Онга (лит. Унга), Оча — Оч и Оча, Саболч — Сабольч, Сарваш — Шарваш, Тормаш — Тормаш, Тосег — Тосак, Урай — Урай, Чёкмё — Чикме, Элек — Элек (Аликово).

Надо думать, к различению сторон Волги на Луговую и Горную тоже имели отношение предки венгров. Об этом говорят топонимы: на марийской стороне — р. Рутка = венг. рет «луг», реши «луговой», р. Кундыш = венг. киёнтеш «разлив», на чувашской стороне — группа названий, соответствующих венг. магаш «нагорный». Над самым въездом с Волги по Цивилю на Горную сторону расположена группа селений Магась, далее на этой стороне — ов. Магачь Сирмы и на нем д. Магачькасы, ов. Макаш Сирма и р. Макашка.

На вершине Среднего Цивиля речка и урочище вдоль нее названы Теметь и в варианте Темеш. Продолжение урочища именуется Мазаруй. Восточнее на р. Соломенке находится с. Янтиково (ныне райцентр), которое по-старому известно еще как Подгорные Темяши. На старых планах рядом обозначено «идолопоклонническое кладбище». В соседстве с Янтиковым расположено селение Подлесное, известное прежде как Малое Янтиково, или Подлесные Тимяши, а еще раньше Бузаево. Рядом с ним также был ов. Мазар. Получается весьма любопытная картина. Приведенные здесь названия, объясняемые с чувашского языка, имеют единое значение: Мазар «кладбище», Мазаруй «кладбищенское поле», Бузаево = чув. пуса уй «могильное поле». И на всех местах параллельно им сопутствует незнакомое название Теметь или Темеш (варианты: Темяш, Тимеш и др.). Выяснилось, что нет в этом ничего странного. Ключ к разгадке дал венгерский язык: слово теметё на нем означает «кладбище». Названия оказались связанными как кальки. Есть и иные интересные места. На расстоянии 2—5 километров вокруг упомянутых выше оврагов р. Шатьмы — Холавырня и Холазвар — полуокружностью расположились овраги, названия которых образованы на общей основе сар/зар/шар: Валазар, Сарвал, Саргаор, Тансар, Сардуан, Сартвуан (Сартуван), Шародан, Шардон-Кардон и другие. Второе слово в парном названии оказалось русской калькой венгерского слова, лежащего в основе перечисленных: венг. зар «кордон». Топоним Сартуван восходит к венг. а зар тёвён «нанизу кордона, при кордоне», Сарвал = венг. зар + фал «стена», Валазар = венг. фал + зар и т.д. Следовательно, в названиях содержится указание мест бывших кордонных караулов и постов, размещенных вокруг означенного Хола (чув. «город»).

Топонимия на -ер/-ар-004

Ареал окружения.

В общем с ними ряду стоят и другие названия данного ареала: Голов (чув. Калава) — венг. кё «камень» + лёвё «стрелок», Чадукасы (чув. Чатукасси) — венг. чата «бой, сражение» + хаза, Савартер — савар (—этноним?) + тёр «западня; ловушка» и др. Нельзя признать случайной насыщенность участка междуречья Шатьмы и Унги военной топонимией венгерского происхождения. Вполне вероятно, что здесь мог находиться какой-то центр власти, связанный с пребыванием предков венгров.

На эту возможность указывает также название селения Туруново (чув. Таран), расположенного в том же районе. Коренное его чувашское название — Мандурт «большой дом» — прямо подсказывает нам венгерскую семантику первого: венг. торонь «башня» (сравните также: фин. торни «башня»). Напомним, что западноевропейские военные ордена крестоносцев в средние века свои замки называли башнями.

Последний пример. В числе географических объектов Чувашии были отмечены: овраги Чембек Лобашки, Сымпак Сир, Самбек Сирми. За ее южной границей находилось оз. Чимба. В сопоставлении с ними выясняется происхождение старого названия Ульяновска — Симбирска. Чуваши его произносили Чёмпёр или Сёмпёр. Название этимологизируется следующим образом. Архетип Сембер расчленяется на исходные составные сембе + ер, которые означали на венгерском языке: сембе — наречие «навстречу» или приставку в сложных словах, характеризующих встречное движение, ер — реку или поток. Отсюда: сембе + ер — сембер «встречное течение». В названии было зафиксировано описание местности, где две реки Волга и Свияга чуть не сойдясь вместе, протекают мимо в прямо противоположных направлениях.

У древних венгров существовало предание о переселении на Дунай из страны Ателькузу или Этелькёз. До сих пор не утвердилось единое мнение о ее местонахождении, но многие само название раскрывают как «междуречье» и связывают его с территорией правобережья Днепр.

Привлекает внимание совпадение первой части обоих вариантов с древним названием Волги, сохранившимся у народов Среднего Поволжья: татар и башкир — Идель, чувашей — Атал. Как установил М.Р. Федотов, чувашский вариант древнее и ближе к форме, отмеченной в ранних византийских источниках (V— VIII вв.): Атал ~ Ател ~ Атил и Етел. Но эти источники не проясняют вопрос: только ли к нижней Волге относилось это название? Исследуя древние карты, академик Б.А. Рыбаков показал, что так назывались и северные истоки бассейна Волги: Атиль — Кама и Белая (карта мавританского картографа Идриси 1154 г.), Эдель — верхняя Волга (карта венецианца Фра-Мауро 1459 г.). Также в древней хронике «Деяния венгров» (конец XII в.) на пути следования с востока их предков была названа область Суздаль, как расположенная на Этиле. Следовательно, название Атил ~ Этил ~ Эдел финно-угорское население, здесь проживавшее, относило ко всем главным истокам волжского бассейна: самой Волге, Каме и Белой. Поскольку оно принадлежало одинаково всем этим рекам, надо полагать, что первоначально оно было обычным именем нарицательным, которым это население охарактеризовало какую-то общую их черту. Наиболее вероятно, что исходное значение названия восходит к фин. этела «южный» и венг. дел «юг, южный», воспроизводимому с определенным артиклем а дел. Это значение соответствует направлению течения и положению Волги и Камы относительно территории, населенной финно-угорскими народами. С учетом сказанного возможно объяснить с их языков название Ателькузу ~ Этелькёз: фин. этела ~ венг. + а дел + венг. хаза «родина, отчизна, родная земля» = венг. а дел хаза «южная родина, южные земли» или «волжская родина».

Краткость сестра таланта

Краткость сестра таланта.

Наличие богатого пласта субстратных названий в составе чувашской топонимии говорит о глубоких исторических корнях формирования чувашского народа на территории правобережья средней Волги. В основной части этот пласт принадлежит финно-угорскому населению и родствен топонимии Прикамья, Поочья и вообще европейского севера России. В пределах Чувашии заметно выделяется слой древневенгерской топонимии. Это свидетельствует о том, что известные языковые контакты между предками венгров и тюркско-болгарскими предками чувашей существовали не где-нибудь, а именно в этом районе, где проживали в соседстве те и другие до переселения первых на Дунай. Чувашское Поволжье являлось одним из районов волжской прародины венгров.

Краткость сестра таланта

Основная группа древних венгров ушла из этого края не позднее X века. Однако какая-то часть их осталась жить на прежних местах, о чем свидетельствует упомянутый Юлиан. К тому времени в Среднем Поволжье полностью возобладало тюркоязычное население. Проживая вместе с ним, потомки оставшихся венгров постепенно оказались ассимилированными. Их группа, населявшая правобережную сторону Волги, влилась как один из этнических компонентов в состав сформировавшегося окончательно здесь чувашского народа. Память об этом времени сохранилась в местной топонимии Чувашского Поволжья в лице пласта географических названий венгерского происхождения.

Типы субстратной топонимии

Типы субстратной топонимии

По наблюдениям чувашского филолога М.Р. Федотова, географические названия Чувашии, не объяснимые с чувашского и других современных языков проживающих здесь народов, большей частью «глубоко архаичны и носят следы финно-угорских языков».

Это обязывает к проверке их по модели словообразования финно-угорской топонимии. Автор специального исследования о субстратной топонимии европейского севера СССР Е.М. Поспелов констатирует: «Одной из важнейших норм финно-угорской топонимии следует считать образование названий по модели: определение + определяемое, причем в роли последнего выступают, как правило, простые географические термины (река, озеро, болото и т.п.). Как видим, в принципе совпадают схемы образования топонимии и в тюркских, и в финно-угорских языках. Выделение типичных формантов и в данном случае может стать ключевой дорогой к открытию языковой принадлежности непонятных топонимов. Напомним, что говорил по данному вопросу Э.М. Мурзаев: «Многие, но не все, форманты — суть стершиеся термины, семантику которых иногда можно восстановить путем специального лингвистического исследования. Частое повторение одного и того же форманта в собственных географических названиях одного и того же объекта (реки, горы, озера) позволяет говорить со значительной долей вероятности о терминологическом происхождении формантов, которые в этом случае оказываются субстратными терминами».

Одним из способов проверки правильности разложения субстратного топонима и выделения образующих его слов является подтверждение самостоятельного употребления составных формантов.

Посмотрим с указанных позиций, что дает субстратная топонимия Чувашии для дальнейшего изучения.

Одна из многих субстратных групп — названия типа Мачкауш — Мочковаш, Кошлауш — Кошловаш. В современных работах филологов первый вариант в приведенном типе не принимается в счет. Он объявлен «деформированным» на русском языке и потому не соответствующим действительной основе топонима. За основу принимается второй вариант с присутствующим в нем формантом -ваш (чув. -ваш), признаваемый чувашским, а потому первичным.

Типы субстратной топонимии-001

Но вот вопрос: тогда куда отнести такие топонимы, как Моргауш, у которого чувашский вариант читается Моркаш (лит. Муркаш), или же Шумшеваш и Хоршеваш, на чувашском передаваемые в вариантах Шёмшеш и Хорашаш (лит. Хурашаш)? Как видим, в качестве русских вариантов проходят оба: с окончанием на -уш и с окончанием на -ваш. Далее мы увидим, что в русских источниках записаны все варианты и никаких следов «деформации» в них не заметно. Очевидно, записывая русским алфавитом чувашские варианты субстратных названий, русские писцы и межевщики, как отмечалось нами и ранее, не испытывали серьезных затруднений при улавливании на слух местного нерусского произношения.

Упомянутый Кошлауш (чув. Кушлаваш) в разных русских источниках XVI—XIX веков записан в следующих вариантах: Кошлоуш (XVI в.), Кошлауш, Кашлауш, Кослоуш, Кошловаш, Кошлаваш, Кашлаваш — всего пять рек и речек на территории Чувашии. Ареал его употребления не ограничен Чувашией. Он же проходит как татарский топоним, распространенный севернее Казани к Вятке: в актах XVII века как Кошлауш, а в современном списке — Кошлауч и Кошлоус. Какой же формант окончания в этих вариантах первичный? Едва ли можно решить это по одному топониму.

Варианты названий.

Многообразием вариантов характеризуются и другие топонимы названного типа. У топонима Моргауш (чув. лит. Муркаш) — две речки в Чувашии — обнаружились варианты: Маргауш, Мургауш, Мургавуш, Мургаваш. Оказалось, что у него тоже есть вариант с -ваш, но ныне он забыт.

По типу образования к этой группе тянет топоним Селоуси (чув. С^улавад), выраженный в вариантах: в Чувашии — Селоуси (деревня) и Селоус (овраг), на севере Татарстана — Салауш, Салаус и Салаусь.

Топоним Мачкауш — три речки в Чувашии: Мочкауш, Мачкауш, Москауш, Мочковаш, Мочкаваш.

Топоним Моштауш (чув. Маштаваш) — две речки: Моштауш, Моштоуш, Моштавыш, Моштавуш, Маштаваш, Маштавыш, Маставуш.

Топоним Орауш (чув. Ураваш) — река и овраг: Орауш, Урауш, Аравуш.

Топоним Норваш (чув. Нарваш) — четыре речки: Нораваш и Нороваш (XVI в.), Норваш и Нараш, Норвашек, Нарыш.

Прочие топонимы этого типа — тоже все речки: Евшауш, Клешлеваш, Корнауш, Мангауш, Осноуш, Покшауш, Потауш, Словаш, Торваш, Хотлауш, Харлаус, Шарваш, Шехадауш или Шигатаус и др.

Типы субстратной топонимии-002

На карте Чувашии имеются гнезда, где реки и речки сплошь именованы по данному типу. Например, в полосе р. Вылы: Елашваш, Кошлавуш, Мочарваш, Мочковаш, Урваш, Хорошеваш, Штаваш, Шумшеваш. Или в Сурском лесу от вершины Цивиля до Кири: реки Кокшауш, Кукауш, Кошлауш (две), Машкауш, Можауш, Однауш, Потауш, Шокшауш.

Комплексное сопоставление подводит нас к выделению трех вариантов форманта окончания: -ус, -уш, -ваш. В чувашском произношении они сближаются в один -ваш. Но в ряде случаев появляется краткий вид -аш. Как редкое исключение встречается еще вариант -вась (ур. Кадавась), а в чувашском произношении -вад (рус. Селоуси, чув. Сулавад).

Возможность выделения указанных формантов подтверждается тем, что оставшиеся без данных окончаний основы существуют самостоятельно. Они обнаружены также в топонимии: ов. Кшлав, ов. Марга, Мачька, Мушты, Нар, Ур Сирма, Селов и т.д. Выделенные конечные форманты также образуют самостоятельные топонимы: ов. Вас (рядом Кадавась), ов. Ус Сирма, оз. Уела Кюль, р. Уча. Но не исключено, что конечные форманты представляют собой и обычные словообразующие аффиксы неизвестного языка.

Обращаем внимание на то, что названия рассмотренного типа принадлежат гидрообъекгам, а в ойконимию они перешли с них. Поэтому неправильно будет искать их этимологию в ойконимической лексике.

Территория Республики.

Территория Чувашии — лишь один из районов, где существует топонимия указанного типа. Полоса ее тянется отсюда на восток по северу Татарии к границам Удмуртии. Здесь, кроме упомянутых Кошлоус и Кошлауч, Салаус и Салауш, встречаются и другие названия их типа: Каргаусь, Маняус, Сардаусь и др. Отсюда нити сходной топонимии ведут и в обратном направлении вплоть до Карелии (там: Важинка, Вожма, Наровож и др.). Обычным для Прикамья и района севернее его является топоним Уса (с вариантом Оса).

Субстратной топонимии Чувашии очень характерно употребление в окончаниях шумных и шипящих согласных и их чередование: с—ч—ш. Распространены названия типа: Гипряс, Териш, Хилее, Стенеш, Ченграш, Чумаш, Шаганаш, Щенас и др. Проявляется тенденция к вытеснению звука с в окончаниях звуком ш: Абас — Абаш, Алгес — Альгеш, Кошмас — Кошмаш, Щенас — Щенаш. Произношение окончания тяготеет к смягчению, что нередко выражается заменой при написании указанных звуков более мягким смычно-щелевым ч: Атлас — Атлач, Клыш — Клыч, Теганос — Тегенеч, Шарбаш — Шарбач, Шурас — Шурась — Шурач. С учетом данного явления в одном с ними ряду надо рассматривать топо¬нимы: Кибечь, Нюргеч и Нургечь, Тогачь, Янгалч (в XVIII веке Янгылыч) и другие, имеющие в окончании ч. Согласный окончания с основой соединен при посредстве соединительного гласного, который подбирается по гармонии с гласными основы. Так что в приведенном типе субстратных названий формант -ас/-аш/-ач, а в вариантах соответственно -ес/-еш/-еч и далее таким же образом, выглядит обычным аффиксом словообразования производных имен.

Типы субстратной топонимии-003

Вниманием исследователей пользуются названия типа Асламас, Атмас, Идельмес. Ими вычленяется объединяющий показатель -мас/-месп. Существование этого форманта кажется бесспорным, если не считать чередования в них с—ш. Их не так мало на карте Чувашии: Армас, Атшемаш, Висьмесь, Ирдемес, Картмас, Колмас, Куштармас, Почмаш, Пидемеш, Промас, Пшалмас, Шитмас, Шитмиш и Ситмиш. Однако существуют такие параллели, которые вносят существенные коррективы в высказанное предположение: Армас и Арма Сирма, Колмас и Колма, Пидемеш и Пидмя, Ситмиш и Сидем. Эти параллели отрицают возможность выделения форманта -мае/-мес. Фактически выделяются окончания -ас/-ес, -аш/-еш и т.д. По типу окончаний эту группу следует рассматривать вместе с предыдущей.

Интересное гнездо топонимов существует в бассейне небольшой р. Белой Воложки на востоке Чувашии: Атмас, Кашталма, Кутельма (Кутолма), Промас, Стамас, Тюрлема, Чешлама. Одно из них — Тюрлема — имеет чувашский вариант Тёрлемес. Топоним Чешлама (вариант Ташлама) в ряде мест Чувашии воспроизведен без последнего гласного: Чеслам, Чешлам. Пример этого гнезда еще раз показывает обоснованность разложения топонимов типа Атмас на форманты по способу: Армас = Арма + ас, Асламас = Аслам + ас, Идель- мес = Идельма + ес, Колмас = Колма + ас, Пидемеш = Пидем (Пидмя) + еш и т.д. Из сказанного следует, что абсолютно родственны с названиями типа Атмас топонимы следующих двух рядов: первого — Кама, Кома и Хома на вершине Кубни, Сорма, Терма, Тюсьма, Чашма, Чишма, Чикма, Шатьма, Шошма, Юсанма и второго — Агазим, Азюм, Кукшум, Ичим, Кичум, Кочум, Сидем, Урум и Урюм, Шичим и др. Перечисленные названия относятся к гидронимии и по типу образования, как видно, являются частью общей системы топонимии Севера. Там мы видим такие же группы: Вохма, Пижма, Пушма, Ошма, Висим, Воктым, Уктым, Кожим, Нем, Кочмес, Кырыкмас и др.

Географические названия.

По аналогии с географическими названиями Севера можно расценить как продолжение финно-угорской еще некоторые типы субстратной топонимии Чувашии. Перечислим их по группам.

Группа на -га/-нга: Валага, Вянга, Ельга, Даряга, Курланга, Ларга, Марга, Слюнга, Туга, Танга, Ишмяга, Рунга, Унга, Хадырга, Чага, Ченгар (Ченгаар), Шанга, Шорга, Штранга (Странка), Шунга, Юнга и др.

Группа на -кса: Алаксар (Алаксаар), Ерыкса, Илюксар (Илюксаа), Каракса, Ичикса, Урюксар (Урюксая), Сабаксар (Сабаксаар), Чебоксар (Чебаксаар).

Группа на -ан/-ен: Астрань, Атран, Бусмень (Писмен), Варган, Елан, Казан, Кажан, Каран, Карман, Килень, Кубань, Кучан, Кюран (Кюрень), Лухман, Мерезень, Сюзан, Тиган, Тигень, Тебень, Утмень, Хачан, Хващан, Хоразан, Хошан, Чеказан, Чергень, Чаган, Чермень, Шебан, Шерган, Шехран, Шулган.

Не имеют прямых аналогий как на севере, так и в тюркских языках Поволжья следующие группы.

Группа на -к (-ак, -ек, -як): Изек, Ишак (Ишек), Кабак, Коняк, Кочак, Мадак, Сабак, Чебак, Чобак, Чадак, Чоток, Чермак, Читлак, Шандык.

Группа на -т/-ть: Арплат, Выбыть (Вымыть; в XVII веке Убыть), Бурмат, Иреть, Имат, Калат, Макашит, Пармулат, Пиплат, Полт, Сарплат, Сугут (Сухот), Тигать, Ханарать, Чоргат, Шмат (Шмата), Шубат, Янгат, Янглат.

Группа на -мет/-меть: Ишемет, Китметь, Крюсмеметь, Тосметь, Энехметь, Янихметь.

Группа на -дан/-ден: Искидень, Погордан, Табурдан, Шемердян (Шемерден), Шердан, Шихирдан.

Разумеется, можно такие группы выделить еще. Нами показаны здесь наиболее перспективные для дальнейшего анализа. В связи с этим остановимся еще на одной группе, которая, видимо, тянет к финно-угорской топонимии. Она немногочисленна: это — Мачива (Мачисова), Мачиква, Нарвашва, Толдива. В них просматривается конечный формантва, известный в топонимии Севера.

Типы субстратной топонимии-004

Близки к ним по внешней форме гидронимы Кинерва и Маргарва, употребленные наряду с вариантами Кинер и Марга. Вычленяемый в них формант -арва напоминает финский географический термин ярви «озеро». Однако данные названия относятся к рекам.

Кажутся близкими к ним, но в действительности иного происхождения топонимы Голов (чув. Калава), Кайлепа или Кайлева, Кюрлявик, Хирляп (Хирлеп) или Хирлява, Пикшлява или Пишклява и Шарлава. Принимая во внимание существование названий Киря (или Хиря) и Пикша (Пикши), которые сопоставляются с некоторыми из названных, выделяем в них формант -лава (-лева, -лява). Последний известен и как самостоятельный топоним: например, речка и селение Лава Ульяновской области рядом с южной границей Чувашии. Он же входит в топоним Лавар (Лава-ар) в Чувашии.

Относительная малочисленность перечисленных групп говорит в пользу большой их древности. Тем меньше остается старинных названий, чем дальше отходит время проживания создавших их народов. По взаимному соотношению можно указать возраст одного относительно другого. Названия типа Арма, Пидмя, или же типа Кукшум, Чешлам, Урюм старше и первичны по отношению к типу Армас, Асламас, Пидемеш. Последние выглядят производными, образованными на базе первых с помощью аффикса -ас/-ес/-аш/-еш и т.д. Безусловно, старше топонимия на -кса по сравнению с топонимией на -ер/-ар. Из примеров видно, что вторая образовалась на основе первой: Илюк- сар = Илюкса + ар. Может оказаться, что эти группы относятся к разным языкам.