ЧЕБОКСАРЫ - СТОЛИЦА ЧУВАШИИ
СВЯЗЬ ГИДРОНИМИИ С НАРОДАМИ, ЖИВШИМИ НА ТЕРРИТОРИИ ЧУВАШИИ
Гидронимия на территории современной Чувашии неоднородна по этому критерию. Даже в районе, где ныне компактно проживают одни чуваши, существует множество гидронимических названий, которые ни прямо, ни косвенно нельзя отнести к чувашским. В них явно прослеживается нечувашская лексика. К их числу относятся названия всех крупных и в значительной части средних и малых рек. Своеобразие их состоит в том, что, будучи восприняты чувашами в незапамятные времена, они утратили связь с породившими их языками. Они в той или иной степени были переработаны чувашами применительно к нормам своего родного языка. Хотя никто из чувашей не знает значения слов, образующих эти географические названия, вся эта гидронимия ими воспринимается как собственная наряду с родной, исконно чувашской. Исследователи обратили внимание на то, что при переходе из одного языка в другой «одни и те же собственные имена выступают без изменения в текстах разных естественных языков». Иначе говоря, приспособления к нормам другого языка не затрагивают основы слова, являющегося топонимом.
Заимствование иноязычной топонимии подчиняется закону естественного отбора. Обычно в другой язык не переходят названия, трудно произносимые и потому плохо запоминающиеся. Напротив, легко закрепляются в нем те, которые просты в произношении. Это является основной причиной того, что в заимствованной топонимии легко угадывается исходная форма языка, ее создавшего. В этом можно убедиться на примерах гидронимии, заимствованной чувашами у своих непосредственных соседей — русских, татар, мордвы, марийцев. Авторская форма русских географических названий чувашами воспринимается почти без изменений, чего нельзя сказать о гидронимии, оставшейся от татар, мордвы, марийцев в тех районах Чувашии, где они когда-то жили. Еще далеко не все понимают, что географические названия — наше ценное историческое и культурное наследие. Их следует сохранить по возможности в неискаженных формах, хотя бы в максимальном приближении к оригиналам. Такой процесс приведет к сокращению неверно записанных топонимов, которые накапливались в течение столетий. Нередко современные названия наносились на карты при передаче не с языка дающего на язык берущего, а при помощи третьего языка посредника. Такой путь чреват накоплением ошибок в написании и произношении географического имени. Как известно, первыми из русских в среднем Поволжье были полоняники, захваченные Казанской ханской знатью при набегах на соседние русские земли Московского государства. Прожив тут долго, а некоторые и родившись здесь же, они сроднились с местным нерусским населением.
Хотя население бывших полоняничных селений пользовалось местной топонимией, оно обогатило ее и собственными русскими названиями. Некоторые реки и овраги в районе бывших полоняничных селений и соседних чувашам ныне известны только под русским названием: р. Соломенка возле Норваши, р. Крапивка возле Кошлоуши, р. Белая Воложка под г. Козловка.
Новый этап формирования на территории республики русской топонимии связан с распространением на ней по присоединении к России дворянского феодального землевладения.
Во-первых, русский царь по праву феодала-победителя перевел на себя земельные владения лишенных власти Казанского хана и его союзников — казанских князей и мурз. Во-вторых, оказалось много земель, разоренных и брошенных населением в ходе феодальных войн, считавшихся «дикими полями», то есть безнадзорными и бесхозными. Эти дикие поля пошли в раздачу русским помещикам. Так образовались русские поселения вдоль р. Кубня и по Суре. В гидронимии этого края чувствуется наследие феодально-крепостного землевладения, например: оз. Прикащиково, оз. Каторга. Гидронимия русского происхождения сосредоточена в основном на территории Сурской поймы. Быстрая своенравная Сура за многовековой период изрыла всю прибрежную долину. Участки старого течения превратились в озера. Многие из них названы по обычным природным признакам: оз. Старица, оз. Глушица, оз. Пронос, оз. Старка, оз. Ямки, оз. Заводь и др. Заболоченные участки отмечались кратко: Болото, Разлив, изредка с дополнительной характеристикой: Тростяное Болото, Долгое Болото, Пиявочное Болото, Куликово Болото. В числе нескольких сот озер, обозначенных на планах Сурской поймы, обнаружилось всего несколько озер, названных по названиям рыб: Садок, Щучье, Сомовье, Карасное. Более типичны названия по внешней форме (Вилки Круглое), вкусу воды (Кислое), цвету (Золотое, Черное), вязкости дна (Тинное, Хлюпка), запаху (Вонючка), наличию растительности (Травлино, Тростяное). Многие озера обозначены по расположенным в соседстве деревьям: Дубовое, Ольховое, Вязовое, Осинное, Ореховое, Таловое. Некоторые из них запомнились населению по какому-нибудь хозяйственному применению (Пряслищи, Мочилищи, Зимняк, Бочонок) и бытовому происшествию (Тулупишка, Заплутки, Костыли, Гуляка, Вешалки).
В русской гидронимии Присурья очень мало двусловных названий. Однако есть группа терминов, которые иногда сами по себе выступают в роли топонимов, но чаще образуют двусловные имена в сочетании с каким-либо определяющим словом. В эту группу входят термины, характеризующие нетипичные для Чувашии объекты или пользующиеся особой известностью. Например: лопата «узкое продольное озеро, бывшее речной долиной» — оз. Лопата, оз. Лопатино, облы «озеро, образованное разливом» — оз. Сухие Облы, калужина «разлившийся в болоте участок протоки» — оз. Калужина, оз. Дурная Калужина, лужа «небольшое озерко в неглубокой плоской яме» — оз. Черное Лужа, Лужа Травная, лука «старица на повороте реки» — оз. Лука, оз. Старая Лука, заводь «речной залив» — оз. Тихая Заводь, оз. Каменная Заводь, оз. Лисичья Заводь, глушица «старица, не имеющая стока в реку» — оз. Глушица, бакалда «глухая яма в пойме» — оз. Бакалда, оз. Бакалдина, дол — Сухой Дол, оз. Чистый Дол, родник — оз. Студеный Родник, оз. Студеное, р. Студенец, родник Студеник, ключ — р. Лесной Ключ, ов. Благой Ключ.
Данные топонимии говорят о том, что в прошлом татары жили в Присурье и по Цивилю. Ныне татарское население проживает в юго-восточных и восточных районах республики. Названия собственно татарского происхождения в гидронимии Чувашии встречаются редко.
Привлекает внимание часто встречаемый в бассейне Вылы гидроним Ербаш, он же Орбаш, Ербаш, Арбаш, Юрбаш, — четыре речки и еще одна, стекающая с ее водораздела в р. Сорма. Гидронимы Орбаш и Урбаш встречаются и в бассейнах Цивиля (ныне устье Унги) и Аниша (4 речки). В названии прослеживается татарский термин баш «вершина, исток, начало». В редких случаях гидроним воспроизведен в варианте Арваш—Урваш. Первую часть гидронима — Ор или Ер, Ар или Ур — невозможно объяснить на основе ни чувашского, ни татарского языков. Скорее всего, основа (ер, ар и др.) представляет собой субстрат в татарской переработке гидронима Ербаш—Орбаш—Арбаш—Урбаш. Ниже по Цивилю есть ов. Кушар — Кошар «овчарня, загон для скота», ов. Отар Вырн, что на чувашском означает «место отары, стойбище скота».
С водораздела Аниша и Цивиля начинается ареал гидронимии татарского происхождения, протянувшийся по притокам Аниша вплоть до гра¬ниц Татарии. Вдоль Аниша: ов. Мижер Сирма, ов. Янатар — тат. яна утар «новый загон для скота», ов. Тотар Лобашки «татарская яма», ов. Коняр Татар Сирма, речка возле устья Аниша. На правых южных истоках Аниша встречаются овраги Паймурзин, Калмурзин, Мурзак Сирма.
Присутствие в географических названиях Чувашии татарского феодального термина «мурза» рядом с этнонимами «мишар» и «татар» говорит о следах пребывания на ее территории служилых мурз из мишарской группы татар. Служилые татары получали земли на «диком поле» по Кубне и по рекам Большая Кондурла, Малая Кондурла, Чечканда, Убыть, Ерыкла, Була, Якла. По общинно-территориальным связям и повторению названий населенных пунктов историк В.Д. Димитриев установил пути переселения чувашей и татар с приволжского севера Чувашии в этот край. Этим же объясняется появление в гидронимии бывшего «дикого поля» названий, перенесенных с рек севера. Одни из них закрепились надолго, другие не устояли перед известными местными названиями, поскольку в ходе обратного освоения пустошей на «диком поле» на них первыми пришли служилые из татар, здесь образовалась татарская прослойка гидронимии. Она образована по местным признакам: Арыкла-ерыкла, Елга-илга, Кушелга, Камышелга. Входящие в них татарские слова означают: елга «река», арык «протока, канава», камыш «тростник».
Следы татарско-чувашской гидронимии остались и в Присурье: р. Басурманская, ов. Мирза, р. Свербеевка, ов. Басурманский, оз. Чувашское, р. Чуваш Кужлей, р. Саркой, р. Сысна, оз. Отябозы, оз. Агай Варя.
Известно, что до прихода в Чувашское Поволжье тюркоязычных племен здесь проживали племена угро-финской языковой семьи, а именно предки современных мордвы и марийцев. Считается, что особенно тесны были связи прошлого тюркоязычного населения с местными марийскими племенами, занимавшими ко времени переселения предков чувашей всю северную половину территории современной Чувашии. Вплоть до XII в. здесь численно преобладали предки марийцев, они-то и вошли в состав формирующейся чувашской народности как один из «этнических элементов», причем основной компонент чувашей-вирьялов составляют горные мари.
Обнаружено много исторических сведений о пребывании мордвы на всей территории Чувашского Поволжья. По данным писцовой книги 1560-х гг. видно, что почти на всей территории, входившей тогда в Свияжский уезд, были отмечены бывшие мордовские земельные участки: по Свияге и ее притоку Анчигира, по Кубне, Уте и Аре, а также в бассейне Цивиля. В книге сказано, что на этой территории совместно с чувашами и татарами «преж всего жили мордва и та де мордва разошлися по своим старым улусам по вотчинам и по ухожим в Мордву — на Мокше и по Суре». Далее русский писец дополнил: «А иные де мордва, и татарове, чюваша вымерли, а иные выбиты».
В книге названы следующие конкретные участки в пределах современной Чувашии, отмеченные как «поросшие мордовские»: по р. Кутолма — правая сторона против д. Белая Воложка, на р. Норваша — участок, на котором в 1565 г. чуваши «Яншиник с товарищи» из д. Темяши (ныне райцентр Янтиково) основали селение, на среднем течении р. Ута — пустоши Щепачевка, на р. Кошлоушка — пустошь Демердеевская между ней и р. Щучкай. В чувашском Присурье этнонимы мордвы зафиксировались, в частности, в следующих названиях: р. Мокша, р. Мочковаши, ов. Ирзесирма.
Сложнее обстоит дело с ориентацией на этноним «черемиса» при определении очагов марийского населения, существовавших в прошлом на территории Чувашского Поволжья. Во-первых, этот термин — не самоназвание марийцев, а дан им другими народами. Какое-то время русские им обозначали вообще нерусское население, проживающее ниже их по Волге. Историк В.Д. Димитриев, критически сопоставив русские документальные акты XVI—XVII вв., показал, что при определении состава населения севера Чувашского Поволжья в них в абсолютном большинстве случаев чуваши проходят как «черемиса».
Редко, но все же этноним «черемиса» проявляется в гидронимии Чувашии приволжской полосы. Иногда он воспроизводится не в чувашском варианте дармас, а в татарском — чирмыш или чермыш. Это не оставляет сомнений в том, что последний вариант в топонимии воспринят от татар и сложился в годы существования ханства, например: р. Черемошная или Черемшан, ов. Чермуш (ок. д. Тинсарино под Мариинским Посадом). Мордовская гидронимия представлена богато в Присурье — на его левобережье между с. Порецкое и г. Алатырь. Активны в ней местные географические термины. К ряду наиболее продуктивных относится термин лей «река»: Муравлей — морд, морав «мошка»+лей, Леплей — морд, лепе «ольха»+лей, Инзелей — морд, инзей «малина»+лей, Ковалей — морд. ковал «орел»+лей, Чирклей — морд, чирьке «дуга»+лей. В Сурской пой¬ме, богатой старичными озерами, в ходу мордовский термин эрьке «озеро»: Ашерка — морд, ашо «белый»+эрьке, Валдырка — морд, валдо «светлый» +эрьке, Печерской — морд, пине «сосна»+эрьке, Кантерке — морд. кансть «конопля»+эрьке, Калпире — морд, пире «огород, садок», кал «рыба» — рыбный садок.
В гидронимии Чувашии значительная доля приходится на субстратную, оставленную народом-предшественником. По наблюдениям чувашского филолога М.Р. Федотова, географические названия Чувашии, не объясняемые чувашским и другими современными языками проживающих здесь народов, большей частью «глубоко архаичны и носят следы финно-угорских языков».
Автор специального исследования о субстратной топонимии Европейского Севера СССР Е.М. Поспелов констатирует: «Одной из важнейших норм финно-угорской топонимии следует считать образование названий по модели: определение определяемое, причем в роли последнего выступают, как правило, простые географические термины (река, озеро, болото и т.п.)».
Топонимические исследования показывают принципиальные совпадения схем образования топонимии и в тюркских, и в финно-угорских языках. Выделение типичных формантов может стать ключевой дорогой к открытию языковой принадлежности непонятных топонимов. По данному вопросу Э.М. Мурзаев подчеркивал: «Частое повторение одного и того же форманта в собственных географических названиях одного и того же объекта (реки, горы, озера) позволяет говорить со значительной долей вероятности о терминологическом происхождении формантов, которые в этом случае оказываются субстратными терминами».
На карте Чувашии встречается много гидронимов с формантами окончания: -уш, -ваш. В чувашском происхождении они сближаются в один — -ваш, но в ряде случаев появляется краткий видаш. Примеры: р. Покшауш, р. Моргауш, р. Мочкаушка, р. Потаушка, р. Урваш, р. Штанаш, р. Шарбаш, р. Шумшеваш (в полосе р. Выла и в Сурском лесу).
Большой интерес представляют гидронимы с окончаниями ~ма, -мае, -им, -ум: Кутельма, Чешлама, Хома, Сорма, Шатьма, Атмас, Промас, Стемас, Ичим, Урюм, Кичум, Вохма, Пижма, Пушма, Ошма, Висим, Вок- тым, Кожим, Кочмес и др. Перечисленные названия как бы являются частью обшей системы топонимии севера.
Формант ер/ар употребляется самостоятельно в качестве гидронима или основы: р. Аря, р. Арьевка, р. Ер. Эти примеры, скорее всего, подтверждают то, что гидронимический термин неизвестного языка ер/ар обладает общим названием «река». В ряде финно-угорских языков имеются близкие термины: фин., кар. ярви «озеро», морд, эрьке «озеро», мар. ер «озеро», мар. яр «обрыв, лужа» (весенняя), морд, яр «крутой обрывистый берег реки, озера; склон оврага; обрыв».
По данным археологии и филологии, через область Волго-Камья в районы современного проживания перекочевали прибалтийско-финские племена венгров. По мнению известного венгерского археолога Дьюла Ласло, «лишь несколько сот лет» до обретения родины на Дунае в 896 г. «предки венгерского народа в это время жили на лесостепных территориях правого берега Средней Волги». Еще определеннее высказывался другой венгерский ученый Йожеф Перени. По его анализу, венгерский монах Юлиан, который в 1235— 1236 гг. совершил поездку с целью отыскать предков, оставшихся «где-то на Востоке», нашел их «именно на Волге, как я доказал, недалеко от нынешного города Тетюши». Он полагает, что «связь между венграми и предками чувашей была тесная, интенсивная и устойчивая». Чувашские заимствования, превышающие 200 слов, он считает очень высокой долей в языке тогдашних венгров-кочевников, общий активный словарный запас которых «едва ли превышал 800—1000 слов».
В венгерском языке находим местный географический термин ер «ручей». Ему соответствует та семантика форманта-термина ер/ар, к которой подвел нас анализ субстратной гидронимии Чувашии. Дальнейший этимологический анализ с учетом этого факта дает следующий результат: Кинер и Киняр (чув. Кёнер)/вент. кен «сера; серный»+ер, Пинер/венг. пианы (прилагательное от пиа «острый напиток»)+ер, Оженар/венг. ашвань «минеральный, кислый»+ар (в определяющем слове сократился согласный в), Шинер и Синер/венг. сын «чистый»+ер, Сивжар и Сиваш/венг. суваш «гнилой»+ар, Маргар/венг. марга «мергель»+ар, Кукар/венг. кака «камыш, тростник»+ар, Коконяр/венг. кёкёнъ «терн»+ар, Шашкар/венг. шошка «щавельник»+ар, Сесмер/венг. зузмо «лишайник»+ер, Шетня, Шатьма, Шутнер, Сетнер/венг. шатня «чахлый, хилый»+ер, Ходар/венг. ход «бобр»+ар и др. Появление варианта ар в названиях вызвано согласованием гласных.
Все указанные значения имеют соответствующее подтверждение в природе Чувашии. Надо думать, к различению сторон Волги на Луговую и Горную тоже имели отношение предки венгров. Об этом говорят гидронимы: на марийской стороне — р. Рутка/венг. рет «луг», реши «луговой», р. Кундыш/венг. киентеш «разлив», на чувашской стороне — группа названий, соответствующих венг. магаш «нагорный». Над самым въездом с Волги по Цивилю на Горную сторону: ов. Магачь Сирми, ов. Макаш Сирма, р. Макашка.
В числе географических объектов Чувашии были отмечены овраги Чембек Лобашки, Самбек Сирми, оз. Чемпер (в бассейне Цивиля). В сопос¬тавлении с ними выясняется происхождение старого названия Ульяновска — Симбирска. Чуваши его произносили Чёмпёр или Сёмпёр. Архетип Сембер расчленяется на исходные составные сембе+ер, которые означали на венгерском языке: сембе — наречие «навстречу» или приставку в сложных словах, характеризующих встречное движение, ер — реку или поток. Отсюда: сембе+ер/сембер «встречное течение». В названии было зафиксировано описание местности, где две реки Волга и Свияга, чуть не сойдясь вместе, протекают мимо прямо в противоположных направлениях.
У древних венгров существовало предание о переселении на Дунай из страны Ателькузу или Этелькез. До сих пор не утвердилось единое мнение о ее местонахождении, но многие ученые само название раскрывают как «междуречье» и связывают его с территорией правобережья Днепра.
Привлекает внимание совпадение первой части обоих вариантов с древним названием Волги, сохранившимся у народов Среднего Поволжья: татар и башкир — Идель, чувашей — Лтйл. Как установил М.Р. Федотов, чувашский вариант древнее и ближе к форме, отмеченной в ранних византийских источниках (V—VIII вв.): АтЗл/Атил/Ател и Етел. Но эти источники не проясняют вопрос: только ли к Нижней Волге относилось это название. Исследуя древние карты, академик Б.А. Рыбаков показал, что так назывались и северные истоки бассейна Волги: Атиль—Кама и Белая (карта мавританского картографа Идриси 1154 г.). Также в древней хронике «Деяния венгров» (конец VIII в.) на пути следования их предков с востока была названа область, как расположенная на Этиле. Следовательно, название Атил/Этил/Эдел финно-угорское население, здесь проживающее, относило ко всем главным истокам Волжского бассейна: самой Волге, Каме и Белой. Поскольку оно принадлежало одинаково всем этим рекам, надо полагать, что первоначально оно было обычным именем нарицательным, которым это население охарактеризовало какую-то общую их черту. Наиболее вероятно, что исходное значение названия восходит к фин. этела «южный» и венг. дел «юг, южный», воспроизводимому с определенным артиклем «а дел». Это значение соответствует направлению течения и положению Волги и Камы относительно территории, населенной финно-угорскими народами. Все это позволяет объяснить на основе их языков название Ателькузу/Этелькез: фин. этела/жит. аделлвенг. хаза «родина, отчизна, родная земля»/венг. адел хаза «южная родина», «южные земли» или «волжская родина».
Данные факты свидетельствуют о том, что Чувашское Поволжье являлось одним из районов волжской прародины венгров. Основная группа древних венгров ушла из этого края не позднее X в. По мнению Юлиана, какая-то часть их осталась жить на прежних местах. К тому времени в Среднем Поволжье преобладало тюркоязычное население. Проживая вместе с ним, потомки оставшихся венгров постепенно оказались ассимилированными, Их группа, населявшая правобережную сторону Волги, влилась как один из этнических компонентов в состав сформировавшегося окончательно здесь чувашского народа. Память об этом времени сохранилась в местной гидронимии Чувашского Поволжья в виде пласта географических названий венгерского происхождения.