ЧЕБОКСАРЫ - СТОЛИЦА ЧУВАШИИ
Карты Чувашии.
Огромен список собственных имён данных географическим объектам. Имя собственные живущих групп людей (народность) и разнообразных мест, которые можно отыскать на карте, местные названия, фамилии имена и отчества жителей, данные названия животным обитающих в сдешних местах. Указаны наименования трав, различных товаров и разнообразные наименования ершей имеющих место быть в повседневной человеческой речи, когда мы хотим выразить конкретное о человеке или природе, нашей деятельности или явлении внешнего мира. Собственные имена — неотъемлемая категория речи. Пользуясь ими постоянно, мы считаем их как устоявшиеся и по другому быть не может, хотя…. Вряд ли многие задумываются, что они — красочная и особая структура в языке человека, они имеют правила собственного образования и употребления в повседневной жизни, а также собственный путь своего формирования.
Изучением собственных имен занимается специальная наука, называемая ономастикой. Имя собственное — слово, употребляемое в конкретной связи с определенным объектом как его индивидуальное обозначение или название. Первоначально оно было обычным словом языка, которым называли вещь, предмет и явление безотносительно к индивидуальным их свойствам. В силу разных обстоятельств — исторических, географических, языковых и прочих — простые именные слова переходят в разряд имен собственных. Посмотрите на современную карту Чувашской Республики. На ней вы найдете селения Автобус, Дворики, Костер, Молния, Огонек, Пролетарий, Волонтер и другие. Эти названия им были присвоены не так давно. Мы знаем исходное значение ставших ими слов как обычных имен нарицательных: автобус — средство транспорта, молния — явление природы и т.д. Однако многие названия населенных пунктов сами по себе нам не говорят уже ни о чем, так как они закрепились за селениями в незапамятные времена, и их происхождение скрыто в памяти веков.
Установлено, что собственные имена относятся к категории древнейших и устойчиво сохраняющихся элементов языковой культуры общества. Это обстоятельство привлекает к ним усиленный интерес историков, филологов и краеведов. Их изучение может помочь нам открыть неизвестные страницы прошлого.
Относящиеся к собственным именам классифицируются по нескольким категориям. Имеет в обиходе группировку по типам нареченных: названию народности, указанию на человека, имена географические, название животныхи т.д. Изучение каждой требует учета специфики образующих группу имен. Поэтому ономастика подразделяется на ряд отраслей: этнонимика даёт понятие о названиях народностей, антропонимика — рассказывает об собственных именах и фамилиях человека , топонимика — географические названия, зоонимика — изучает названия фауны обитающей в природе рядом с людьми. По мере расширения и углубления ономастических знаний в качестве самостоятельных выделяются новые отрасли и направления этой интересной науки.
Предметом изучения предлагаемой книги являются географические названия Чувашии. Система этих названий, известных ныне на ее территории, была выработана в течение жизни многих поколений и веков. Состав названий абсолютно не постоянен: всегда что-то возникает, что-то забывается и исчезает с карты, либо видоизменяется. Ввиду этого в книге по возможности использованы материалы продолжительного исторического периода, начиная с XVI века и до наших дней.
Как любая наука, топонимика имеет собственную терминологию, краткая информация о которой необходима читателю предлагаемых заметок. Топоним — это географическое название вообще, а комплекс таких названий именуют обобщающим термином топонимия. По группам географических объектов топонимы подразделяются на разнообразные разряды:
Таких разрядов много. Топонимия Чувашии представлена в основном указанными группами и видами географических названий.
Естественные и рукотворные границы
Из наблюдений историков и археологов известно, что границы и районы древнего расселения народов не всегда совпадают с современными. Под воздействием разнообразных социальных, экономических, военных, географических и иных факторов древнейшие племена и народы иногда переходили с места на место, меняя районы своего проживания. Или же в условиях длительного добрососедского взаимного экономического и культурного общения постепенно обретали новые черты, обогатившись заимствованиями элементов культуры другого народа. Если смена разноязычного населения на одной территории происходила в мирных контактах пришельцев со старожилами, местная топонимия успешно усваивалась новыми поселенцами и продолжала существовать наряду с новой, наслаивающейся на прежнюю. При этом старые названия либо видоизменились по нормам нового языка, либо сохранили свою исконную форму, либо заменились переводными названиями. Названия, усвоенные от предшественников, называются субстратными или просто субстратом, а образованные на новом языке путем перевода со старого именуются копией, или калькой. Калька возникает тогда, когда слова, входящие в географическое название, по смыслу понятны иноязычному населению.
Многие географические названия образованы из двух слов, употребленных слитно, как одно слово. Не в каждом заметны следы этого слияния. Такие названия группируют по видам объектов, а внутри групп — по сходным типам словообразования. В выделенной таким путем массе однотипных названий различаются характерные для данного типа словообразующие элементы. Они именуются формантами, или топоформантами. Чаще всего ими оказываются бывшие самостоятельные слова, означающие вид географического объекта. Такие слова называются местными географическими терминами (сокращенно — МГТ). Например, ов. Хвалой — название в исходном виде восстанавливается как чув. Хавалла Ой «тальниковое поле». Выделенный конечный формант ой — это чувашский местный географический термин (верхового диалекта), означающий «поле».
На территории Чувашской Республики расположено огромное количество географических наименований. Самой изученной областью можно считать понимание наименований городв , сёл и деревень: в интересах общественной службы было издано много их списков, как в царские времена, так и при Советской власти. Последний из справочников охватывает весь комплекс наименований населенных пунктов Чувашской Республики как на русском языке так и на чувашском языках за весь пореволюционный период.
Совсем другое дело, когда знакомишься с материалами о гидронимии и оронимии Чувашии. В изысканиях по отдельным пунктам топонимии Чувашии, которые есть в доступе сейчас, было названо чуть больше сотни гидронимов, и то лишь затрагивающие наиболее крупные водные образования на территории Чувашии. Неизученные множество наименований мелких физико-географических объектов, относящихся к микротопонимов. Между тем их ценность для науки очевидна.
Существует научная точка зрения, «микроименования видятся как стартовые именования всех объектов» и «все географические наименовния (есть установленные исключения) произросли из микротопонимии». К тому же замечено, что наименования природной среды, считая микротопонимы, подвержены минимальному изменению, чем имена городов и сёл, и поэтому, в них сохраняется максимальная приближенность к древности. Без учета микротопонимии, а в ее составе — гидронимии, нельзя делать серьезных выводов по истории формирования топонимии на той или иной территории, в данном случае — современной Чувашской Республики.
Пути изучения карт.
Существуют два пути выявления и сбора топонимии: полевые экспедиции и изучение документов прошлого. Говоря о пользе опроса живущих ныне людей, нельзя упускать из виду то, что возможность выявления таким путем старинной топонимии уменьшается с каждым годом. С возрастанием темпов подвижности населения в наше время в любом поселении сокращается контингент информированных старожилов, знающих и пользующихся древней местной топонимией. Наиболее полными и во многих случаях единственными хранителями информации о ней оказываются актовые материалы прошлого. Большинство их не опубликовано и хранится в фондах государственных архивов. Приведение в известность архивных сведений по топонимии Чувашии — одна из задач, которую решает предлагаемая книга. Она написана на основе документов Государственного исторического архива Чувашской Республики, содержащих искомую информацию: актов о землепользовании, материалов учета и описания, съемки и межевания земель. Основная их часть представлена планами генерального межевания земель в последней четверти XVIII века и многочисленных специальных межеваний XIX и начала XX веков. Дополнительно привлечены и другие архивные источники, в том числе хранящиеся в государственных архивах стран СНГ. Использование разнообразных источников позволяет установить достоверный вариант топонима, выяснение которого является необходимым условием любого исследования топонимии.
С учетом поставленной задачи в книге дается обзор состава топонимии Чувашии по группам географических объектов. По мнению автора, такой обзор облегчает ориентацию в топонимии Чувашии, как специалисту, так и любителю-краеведу.
Топонимические исследования по Чувашии нуждаются в постоянном пополнении фонда выявленных названий. Не решена также задача систематизации топонимии Чувашии ни в современном, ни в историческом плане. Поэтому ограничены и рамки этой книги: топонимы в ней приведены в основном как иллюстрация типичности или исключительности существования на данной территории той или иной группы. Автор рассматривает ее как одну из работ начального этапа изучения топонимии Чувашии. Полное выявление и широкое изучение географических названий — задача следующего этапа исследования топонимии Чувашской Республики.